Liputan6.com, Jakarta “Teteg Ati” sebenarnya bukan tembang baru. Lagu ini pernah dipopulerkan Asha dan Tiara Linggar tahun lalu. Entah mengapa, “Teteg Ati” meledak lagi setelah dikover sejumlah penyanyi.
Salah satunya, Happy Asmara. “Teteg Ati” versi Happy Asmara menembus tiga besar daftar trending kategori musik di YouTube, pekan ini setelah mengumpulkan sejutaan viewers.
Video musik “Teteg Ati” versi Happy Asmara meluncur di YouTube sejak 23 September 2022 dan banjir pujian. “Jan mantap luar biasa. Sehari bisa muter 5x tapi gak bosan. Dalem banget,” sanjung akun Rayhan*** di kolom komentar.
Baca Juga
Lirik Lagu Bojo Loro dari Denny Caknan, Happy Asmara dan Yeni Inka Trending Nomor 1, Dua Istri Bikin Pusing
Lirik Lagu Sakit Rindu dari Happy Asmara dan Denny Caknan Plus Terjemahan, Trending Nomor 5 di Medsos
Potret 7 Artis di Acara Jelang Pernikahan Via Vallen, Happy Asmara dan Rara LIDA Tampil Berhijab
Advertisement
“Teteg Ati” adalah kosakata bahasa Jawa yang artinya ketegaran hati. Berikut lirik lagu “Teteg Ati” plus terjemahan. Nyesek banget, saat kita hanya dijadikan payung penangkal hujan oleh pasangan. Hiks.
Dadi Payung
Dadi payung naliko udane teko (Menjadi payung tatkala hujan melanda)
Ning pungkasan srengenge sore iki (Di akhir bersinarnya mentari sore ini)
Atiku iseh roso sumpek (Hatiku masih terasa jenuh)
Nanging sempet mikerke sliramu (Tapi masih sempat memikirkan dirimu)
Sing tak tresnani (Yang kusayangi)
Ning pungkasan rembulan wengi iki (Di akhir bersinarnya rembulan malam ini)
Atiku iseh milih berjuang bertahan (Hatiku memilih berjuang bertahan)
Korban ati perasaan kanggo sliramu (Korban hati dan perasaan untuk dirimu)
Koco iki dadi seksi pedihe atiku (Cermin ini menjadi saksi pedihnya hatiku)
Kowe gawe ati sing tak jogo dadi gelo (Kau membuat hati yang kujaga menjadi kecewa)
Bola-bali kowe sing salah (Berulang kau lakukan kesalahan)
Nanging aku sing disalahke (Namun selalu aku yang disalahkan)
Mas perlu dingerteni (Mas perlu kau pahami)
Teteg ke atiku wis koyo ibumu (Ketegaran hatiku sudah seperti ibumu)
Ora tau nggersulo ngadepi polahmu (Tidak pernah mengeluh menghadapi kelakuanmu)
Sing nggawe atiku, atiku tatu (Yang membuat hatiku, hatiku terluka)
Ning pungkasan rembulan wengi iki (Di akhir bersinarnya rembulan malam ini)
Atiku iseh milih berjuang bertahan (Hatiku memilih berjuang bertahan)
Korban ati perasaan kanggo sliramu (Korban hati dan perasaan untuk dirimu)
Koco iki dadi seksi pedihe atiku (Cermin ini menjadi saksi pedihnya hatiku)
Kowe gawe ati sing tak jogo dadi gelo (Kau membuat hati yang kujaga menjadi kecewa)
Bola-bali kowe sing salah (Berulang kau lakukan kesalahan)
Nanging aku sing disalahke (Namun selalu aku yang disalahkan)
Wis rapopo aku sing disalahno (Disalahkan sudah tak apa aku yang disalahkan)
Tapi elingo cen aku sing lilo (Tapi ingatlah aku yang rela)
Dadi payung naliko udane teko (Menjadi payung tatkala hujan melanda)
Mas perlu dingerteni (Mas perlu kau tahu)
Teteg ke atiku wis koyo ibumu (Ketegaran hatiku sudah seperti ibumu)
Ora tau nggersulo ngadepi polahmu (Tidak pernah mengeluh menghadapi kelakuanmu)
Sing nggawe atiku atiku tatu (Yang membuat hatiku, hatiku terluka)
Senajan kowe mung nyepelekke (Meskipun kau hanya menyepelekanku)
Nanging ati iki tetep tak kuatke (Namun hati ini tetap kubuat kuat)
Sumpah ati iki (Sumpah hati ini)
Setiyoku mung kanggo kowe (Kesetiaanku hanya untukmu)
Selawase bebarengan karo kowe (Selamanya bersama denganmu)
Selawase ora bakal tak liyakke (Selamanya tak akan kuduakan)
Selawase tetept eteg atine (Selamanya tetap tegar hatinya)
Advertisement