Sukses

4 Cara Menggunakan Kamus Arab-Indonesia, Kuasai Ilmu Sharaf

Untuk belajar kosa kata bahasa Arab, kita bisa mengandalkan bantuan kamus Arab-Indonesia.

Liputan6.com, Jakarta Di era digital di mana sekat-sekat geografis seolah tidak ada, menguasai bahasa asing termasuk bahasa Arab, tentu menjadi keuntungan tersendiri. dengan menguasai bahasa asing, kita bisa berkomunikasi dengan lancar dengan orang-orang di berbagai penjuru dunia.

Untuk mempelajari bahasa Arab, sangat penting untuk mempelajari pola kalimat atau gramatikanya. Namun yang tak kalah penting adalah mempelajari kosa katanya. Untuk belajar kosa kata bahasa Arab, kita bisa mengandalkan bantuan kamus Arab-Indonesia.

Tentu saja untuk dapat menggunakan kamus Arab-Indonesia, kita harus mengetahui cara menggunakannya. Sebab cara menggunakan kamus bahasa Arab-Indonesia, dan kamus jenis lainnya (misalnya kamus Inggris-Indonesia atau KBBI) tentu saja berbeda. Ini karena bahasa Arab menggunakan sistem aksara yang berbeda dengan sebagian besar bahasa.

Misalnya saja, jika dalam bahasa Indonesia menggunakan sistem aksara dengan alfabet, maka sistem aksara dalam bahasa Arab menggunakan huruf hijaiyah. Karena itulah, perlu keterampilan khusus untuk dapat menggunakan kamus Arab Indonesia, dibandingkan dengan kamus bahasa lain yang menggunakan sistem aksara alfabet.

Berikut adalah cara menggunakan kamus Arab-Indonesia, seperti yang telah dirangkum Liputan6.com dari berbagai sumber, Jumat (13/1/2023).

2 dari 4 halaman

Pahami Kata Dasar

Memahami kata dasar adalah hal yang paling penting dalam belajar kosa kata. Ini karena umumnya, kamus Arab-Indonesia yang beredar, disusun berdasarkan kata dasar. Kata dasar yang dimaksud dapat berbentuk fi’l madhi atau mashdar. Kata yang sudah mutasharraf (berubah bentuk) dalam bahasa Arab tidak dapat ditemukan. Di samping itu, bahasa Arab memiliki karakteristik khas dalam ujaran, bentuk kata, dan bentukan kata.

Mempelajari Ilmu Sharaf

Ilmu sharaf adalah ilmu yang mempelajari perubahan  bentuk dari sebuah kata dasar (mufrod) ke bentuk plural (jama’). Ketika suatu kata mengalami perubahan bentuk, makan berubah pula maknanya. Perubahan bentuk kata berimplikasi besar pada perubahan makna sebuah kalimat.

Proses penmbentukan kata dalam ilmu ini disebut dengan tashrif. Ada beberapa proses tashrif, di antaranya adalah fi’il madhi, fi’l mudhari’, mashdar, ism fa’il, ism maf’ul, fi’l amr, fi’l nahy, ism zaman, ism makan, dan ism alat. Semunya berjumlah 10 proses tashrif.

Ada pula ulama yang menambah bentuk fi’l ta’ajjub. Semua bentukan kata ini memiliki pola kata yang berbeda. Namun, setiap pola kata ini, disepakati pada bentuk kata dasar fi’l madhi atau mashdar.

3 dari 4 halaman

Langkah Mencari Arti Kata di Kamus Arab-Indonesia

Setelah memahami kata dasar dan ilmu sharaf, kita telah memiliki pengetahuan yang cukup untuk dapat mencari arti kata dengan menggunakan kamus Arab-Indonesia. Adapun langkah-langkah untuk menggunakan kamus Arab-Indonesia antara lain adalah sebagai berikut:

a. tentukan kata yang kita akan cari artinya, lalu ubah ke dalam bentuk kata dasar.

b. Setelah ketemu suku katanya, langsung kita cari di kamus bahasa arab yang berawalan

c. Jika hurufnya kisaran dari 1 (satu) huruf sampai 3 (tiga) tidak perlu dirubah.

d. pada tahun ini diperlukan kajian sharaf.

4 dari 4 halaman

Kamus Arab-Indonesia Online

Seperti yang telah dibahas sebelumnya, untuk dapat membaca kamus Arab-Indonesia, seseorang harus dapat menguasai ilmu sharaf. Ilmu sharaf merupakan salah satu ilmu kebahasan yang bisa dibilang cukup rumit. Oleh karena itu, diperlukan kemampuan khusus untuk dapat membaca kamus Arab-Indonesia.

Meski demikian, ada beberapa cara praktis untuk dapat mencari arti kata dalam bahasa Arab, yakni dengan menggunakan kamus Arab-Indonesia online. untuk mencari arti kata dalam bahasa Arab, kita bisa langsung menggunakan Google Translate. Meski demikian ada banyak kamus Arab-Indonesia online yang dianggap memiliki akurasi yang lebih tinggi daripada Google Translate.

Berikut adalah sejumlah rekomendasi kamus Arab-Indonesia, yang dinilai lebih akurat daripada Google Translate:

1. Al-Maany

Al-Maany merupakan kamus Arab-Indonesia online yang dianggap paling akurat. Kamu bisa juga mengaksesnya melalui aplikasi android.

2. Bing Translator

Hampir mirip dengan Google Translate, Bing.com yang sebenarnya berfungsi sebagai mesin pencari juga menyediakan alat terjemahan yang cukup diminati banyak orang.

3. Arabtran

Kamus Arab-Indonesia online lainnya yang bisa digunakan untuk mencari arti kata bahasa Arab dengan mudah adalah Arabtran. Arabtran merupakan kamus Arab-Indonesia berbasis web. Dengan kata lain, kamu harus mengunjungi laman Arabtran utnuk dapat menggunakannya. Arabtran juga bisa mengubah penerjemahan dari bahasa Indonesia ke Arab atau sebaliknya secara praktis.

4. Glosbe

Kamus Arab-Indonesia online berikutnya yang bisa dipakai dalam mencari arti kata bahasa Arab adalah Glosbe. Sama seperti Arabtran, Glosbe juga merupakan kamus Arab-Indonesia yang berbasis web. Untuk menggunakannya, kamu harus mengunjungi laman websitenya.

Demikian adalah cara untuk dapat membaca kamus Arab-Indonesia. Meski ada beberapa cara praktis dengan menggunakan kamus Arab-Indonesia online, namun menguasai ilmu sharaf merupakan hal yang sangat penting untuk mencari arti kata bahasa Arab secara lebih akurat.