Sukses

UBM Datangkan Pemenang PEN Translation Prize 2023 Tiffany Tsao Kaji Pentingnya Dunia Penerjemah

Universitas Bunda Mulia (UBM) mendatangkan pemenang PEN Translation Prize Tahun 2023 dan NSW Premier’s Translation Prize Tahun 2023 Tiffany Tsao, untuk memberikan gambaran dunia penterjemahan kepada civitas akademika.

Liputan6.com, Jakarta - Universitas Bunda Mulia (UBM) mendatangkan pemenang PEN Translation Prize 2023 dan NSW Premier’s Translation Prize Tahun 2023 Tiffany Tsao, untuk memberikan gambaran dunia penterjemahan kepada civitas akademika. 

Literature is an art. To neglect the stylistic aspects, the artistic aspects, is to ignore a large part of what it is. (Sastra adalah sebuah seni. Mengabaikan aspek gaya, aspek berseni, berarti mengabaikan sebagai besar dari apa yang ada)," ujar Tiffany Tsao, Senin (22/4/2024).

Kalimat ini menyiratkan bahwa peran penerjemah sangatlah kompleks. Penerjemah tidak hanya menerjemahkan kata-kata, tetapi juga memediasi antara dua budaya yang berbeda, mempertahankan esensi dan keaslian karya sastra asli sambil memastikan bahwa pesan dan nuansa yang terkandung dalam teks terjaga dengan baik dalam bahasa sasarannya.

"Ini bukan hanya tentang mengubah kata demi kata, tetapi tentang menangkap irama, nada, dan jiwa karya sastra tersebut," sambungnya.

Patricia Robin Koordinator Humas The UBM Studium Generale menyatakan, dalam menghadapi tantangan global, seperti perdagangan internasional, pariwisata, dan pertukaran ilmiah, penerjemah bahasa Inggris memainkan peran kunci dalam memfasilitasi dialog antarbudaya dan menghubungkan Indonesia dengan dunia luar.

Profesi penerjemah bahasa Inggris, tidak hanya melibatkan penerjemahan dokumen, tetapi juga mencakup berbagai bidang, termasuk sastra, bisnis, hukum, teknik, dan kedokteran.

Dengan kemahiran linguistik yang mendalam dan pemahaman yang kuat tentang konteks budaya, penerjemah bahasa Inggris di Indonesia mampu mengubah teks asing ke dalam bahasa Indonesia dengan akurat dan tepat.

"Program Studi (Prodi) Bahasa Inggris berorientasi pada teknologi dan industri melalui penyediaan mata kuliah-mata kuliah seperti corpus linguistics, audio-visual translation, serta memiliki kerjasama yang erat dengan dunia industri sehingga memungkinkan mahasiswa untuk melakukan internship," pungkasnya.